Gerard Pique: Barcelona man prepared to quit Spain duty amid independence debate
Barcelona defender Gerard
Pique says he will retire from international football before the World Cup if
his support for Catalonia's independence referendum is deemed a problem.
Barcelona beat Las Palmas 3-0 in an empty
stadium on Sunday following unrest in the city, and the 30-year-old described
it as his "hardest game".
"I think I can continue," said
Pique. "But if the board really thinks I'm a problem, I will take a
step back and leave the national team before 2018. "There are many
people in Spain who disagree with what happened today and believe in
democracy."
Catalonia, a region of 7.5 million people in
north-eastern Spain, has its own language and culture and Barcelona is its
capital. It also has a high degree of autonomy, but is not recognised as a
separate nation under the Spanish constitution.
Jeered during Spain games
Pique has played 91 times for Spain but has become a divisive
figure because of his stance on the referendum. During their June friendly
against Columbia in Murcia, a city in south east Spain, he was jeered
frequently by supporters who oppose Catalan independence.
Real Madrid defender Sergio Ramos has intervened to ask fans to
show his international colleague "respect".
Before Sunday's game against Las Palmas, Pique posted a picture
on Twitter of him voting in the referendum. The former Manchester United
defender wrote: "I have already voted. Together we are unstoppable defending
democracy."
Source: http://www.bbc.com/sport/football/41460584
Based on the article, the direct sentences is contained in the statement,
"I think I can continue," said Pique. "But if the board really thinks I'm a problem, I will take a step back and leave the national team before 2018. "There are many people in Spain who disagree with what happened today and believe in democracy."
it's appropriate with the characteristics of direct sentences which have the words spoken between quotation marks.